WARNING:
JavaScript is turned OFF. None of the links on this concept map will
work until it is reactivated.
If you need help turning JavaScript On, click here.
Este Cmap, tiene información relacionada con: Traducción audiovisual, TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL Incluye diferentes tipos: Voice-over, El doblaje se describe asimismo como el proceso de regrabación de líneas de diálogo habladas por un “actor” durante la producción original. Producciones cinematográficas destacadas en doblar sus productos Hanna Barberá Production y Tarner, Doblaje Países con estudios de doblaje México, Venezuela, Chile, Colombia, España, Argentina, Cuba, Puerto Rico y Estados Unidos, FranciaAlemania y Rusia., TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL Consiste en: Desarrollar la actividad traductora en un contexto caracterizado por la interacción del texto (ya sea oral o escrito) con el sonido y la imagen., Traducción simultánea Subtécnicas o especialidades Traducción a vista, Subtitulado Formatos de subtitulos Subtitulos con estilos, Voice-over Tipos/usos: Educativo o descriptivo, El doblaje se describe asimismo como el proceso de regrabación de líneas de diálogo habladas por un “actor” durante la producción original. Producciones cinematográficas destacadas en doblar sus productos Warner Bros, Traducción simultánea Subtécnicas o especialidades Interpretación en cadena, TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL Incluye diferentes tipos: Traducción simultánea, TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL Incluye diferentes tipos: Half-dubbing, Subtitulado Formatos de subtitulos Subtitulos con efectos, El doblaje se describe asimismo como el proceso de regrabación de líneas de diálogo habladas por un “actor” durante la producción original. Producciones cinematográficas destacadas en doblar sus productos Disney, TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL Incluye diferentes tipos: Doblaje, TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL Incluye diferentes tipos: Subtitulado, Doblaje Se trata de: El doblaje se describe asimismo como el proceso de regrabación de líneas de diálogo habladas por un “actor” durante la producción original., Voice-over Tipos/usos: Dispositivo de personaje, Traducción simultánea Subtécnicas o especialidades Interpretación susurrada, Voice-over Tipos/usos: Dispositivo Creativo, Voice-over Tipos/usos: Dispositivo comercial