WARNING:
JavaScript is turned OFF. None of the links on this concept map will
work until it is reactivated.
If you need help turning JavaScript On, click here.
Questa Cmap, creata con IHMC CmapTools, contiene informazioni relative a: Senza titolo 2, Proceso a través del cual un intermediario intenta encontrar un punto en común entre diferentes partes, adaptando las necesidades de cada una a la otra y removiendo las dificultades que pueden surgir Es un proceso... ...de facilitación de la comprensión, ¿Qué competencias se obtienen después de un grado en Traducción e Interpretación? ???? Óptimo dominio de idiomas, ¿Qué competencias se obtienen después de un grado en Traducción e Interpretación? ???? Conocimiento de como se desarrolla la comunicación en el exterior, Conocimiento de culturas extranjeras (costumbres y tradiciones de los demás) ???? ...en el cual el intermediario tiene que estar enformado sobre las culturas de todas las partes, En contextos multiculturales: o sea Contexto financiero-económico, TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: LA INTERMEDIACIÓN (en contextos multicuturales) ¿Qué es la INTERMEDIACIÓN? Proceso a través del cual un intermediario intenta encontrar un punto en común entre diferentes partes, adaptando las necesidades de cada una a la otra y removiendo las dificultades que pueden surgir, Desarrollo capacidades comunicativas ???? ...de facilitación de la comprensión, Poder se capaces de elegir el ámbito más adecuado para tu persona y además Búsqueda de un puesto de trabajo en el campo elegido, ¿Qué competencias se obtienen después de un grado en Traducción e Interpretación? ???? Desarrollo capacidades comunicativas, ¿Qué competencias se obtienen después de un grado en Traducción e Interpretación? ???? Conocimiento de culturas extranjeras (costumbres y tradiciones de los demás), Focus question: ¿Cómo alcanzar el trabajo de intérprete e intermediario en contextos multiculturales (que sea financiero-económico o turístico-cultural)? De aquí Poder se capaces de elegir el ámbito más adecuado para tu persona, TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: LA INTERMEDIACIÓN (en contextos multicuturales) ???? ¿Qué competencias se obtienen después de un grado en Traducción e Interpretación?, En contextos multiculturales: o sea Contexto turístico-cultural, Proceso a través del cual un intermediario intenta encontrar un punto en común entre diferentes partes, adaptando las necesidades de cada una a la otra y removiendo las dificultades que pueden surgir ¿Dónde se desarrolla? En contextos multiculturales:, Proceso a través del cual un intermediario intenta encontrar un punto en común entre diferentes partes, adaptando las necesidades de cada una a la otra y removiendo las dificultades que pueden surgir Es un proceso... ...en el cual el intermediario tiene que estar enformado sobre las culturas de todas las partes, ¿Qué competencias se obtienen después de un grado en Traducción e Interpretación? ???? Capacidad de llevar a cabo traducciones tanto escritas como simultáneas, ¿Qué competencias se obtienen después de un grado en Traducción e Interpretación? ???? Saber utilizar medios modernos y tecnológicos para realizar tareas